تحديث: قمت بإضافة طريقة لتحسين النطق في البرنامج، بحيث يمكن الاستماع لنطق الكلمات الإنكليزية بأصوات حقيقية واضحة.
لا يخفى على أحد أننا نعيش عصر المعلومات والتقانات والعلوم الحديثة، ولا يخفى على أحد أيضاً أن معظم هذه العلوم ليست من نتاجنا "نحن العرب" وليست كذلك بلغتنا، وللاطلاع على هذه العلوم والمعلومات لا بد من إلمام بلغتها حتى يتسنى فهمها واستيعابها.
وفي هذا المقال، أستعرض معكم برنامجاً حراً لا غنى عنه لأي طالب علم أو قارئ أو محب للاطلاع.. إنه برنامج الترجمة مفتوح المصدر Stardict:
أولاً: ميزات البرنامج:
- برنامج مفتوح المصدر ومجاني
- يعمل على عدة أنظمة تشغيل
- توفر عدد كبير من القواميس المجانية
- الترجمة السريعة أثناء القراءة
- ترجمة نصوص كاملة
- ميزة البحث الضبابي (انظر لاحقاً)
ثانياً: الحصول على البرنامج:
لمستخدمي Windows قم بتنزيل البرنامج من هذه الوصلة.
لمستخدمي Linux:
توزيعة Ubuntu و Debian استخدم الأمر التالي:
sudo apt-get install stardict
sudo yum install stardict
أو قم بزيارة صفحة التنزيل من موقع البرنامج.
ثالثا: إعداد البرنامج:
البرنامج يأتي بدون أية قواميس لذا عليك بإضافتها:
- قاموس Arab Eyes (عربي - إنكليزي)
- قاموس إنكليزي - عربي
- وفي هذه الصفحة يتوفر عدد كبير من القواميس المجانية، منها العربية والإنكليزية والفرنسية والألمانية وغيرها، ومنها أيضاً الطبية والعلمية والموسوعية مثل Britannica و Merriam-Webster وغيرها الكثير..
ولإضافة القاموس للبرنامج:
لمستخدمي Windows: استخدم برنامج فك الضغط الذي تريده (أنصحك بالبرنامج مفتوح المصدر 7zip) وقم بفك ضغط القاموس إلى:
C:\Program files\stardict\dic
لمستخدمي Linux: ضع كل القواميس التي قمت بتنزيلها في مجلد سمه dic ضمن مجلدك المنزل home، ثم استخدم الأوامر التالية تباعاً:
cd ~/dic
sudo rmdir /usr/share/stardict/dic
ls *.tar.bz2 | xargs -n1 tar -xjvf
sudo ln -s ~/dic /usr/share/stardict
رابعاً: استخدام البرنامج:
يمكنك الترجمة باستخدام إحدى الطريقتين:
الطريقة الأولى: من واجهة البرنامج الرئيسية، بكتابة الكلمة المرادة.
الطريقة الثانية: بواسطة مؤشر الفأرة، فقط أشر إلى الكلمة المرادة (أينما كانت، كتاب أو صفحة إنترنت..) وسيظهر مربع صغير يحوي الترجمة.
ومن أهم ميزات هذه البرنامج، هي ميزة البحث الضبابي Fuzzy query، وهي تفيد في حال كنت غير متأكداً من تهجئة الكلمة التي تريد معرفة معناها، كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى واجهة البرنامج الرئيسية وكتابة الكلمة مسبوقة برمز # وسيعطيك خيارات قد تكون كلمتك المنشودة بينها:
أيضاً من الميزات التي يقدمها البرنامج، ترجمة النصوص الكاملة باستخدام إحدى خدمات الترجمة "تحتاج لاتصال بالإنترنت" مثل google و yahoo وغيرها..
وكذلك تتوفر في البرنامج ميزة "نطق الكلمات"، ولكن الأصوات غير واضحة (أصوات مولدة إلكترونياً). ومن يريد إضافة النطق بأصوات حقيقية واضحة فليتبع الخطوات التالية:
- قم بتنزيل هذا الملف (حجمه 80 M.B)
- لمستخدمي لينوكس:
ضع الملف في مجلدك المنزل Home ثم افتح الطرفية، وانقل هذه الأسطر تباعاً:
sudo cp WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2 /usr/share
cd /usr/share
sudo tar -jxvf WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2
في حال لم تعمل الأصوات اتبع إحدى هاتين الطريقتين:
الأولى: افتح برنامج Stardict، ثم افتح القائمة الرئيسية للبرنامج (أو اضغط Alt + M) واختر Preferences ومن الخيار Sound ستجد مربع ادخال (Command for playing wav files) قم بإدخال aplay كما في الصورة:
الثانية: قم بتحميل برنامج Mplayer:
sudo apt-get install mplayer
ثم أدخل في مربع الإدخال:
mplayer -ao alsa
- لمستخدمي ويندوز:
قم بفك ضغط الملف إلى العنوان التالي:
C:\Program Files\StarDict
الآن بات بإمكانك الاستماع لنطق الكلمات الإنكليزية بأصوات حقيقية.
20 تعليقات:
برنامج يبدو جميل ... سأستخدمه إن شاء الله ... وأرجو أن يكون على حسب توقعاتي...شكرا جزيلا لك
عن جد البرنامج جميل
ويغنيك عن البرامج الأخرى ولكن نطق الكلمات في لم يرق لي حتى الآن
أهلاً أخ محمد، بالنسبة لنطق الكلمات في البرنامج سأكتب مقالاً يوم غد بإذن الله موضحاً كيفية تحسينه.
اشكرك اخوي ع البرنامج الذي يشبه الى حد ما برنامج lingoes في الويندوز
تم تحميل البرنامج والترجمات المطلوبة
دخلت على مجلد الهوم واظهرت الملفات المخفية لكن لم اجد ملف باسم dic...!!
للعلم توزيعتي منت 7 وهي مبنية على الاوبنتو..
أخي a.2mjed.a، قم بالدخول إلى مجلدك المنزل وأنشئ مجلداً جديداً باسم dic (الآن ضع فيه كل القواميس التي قمت بتنزيلها) ثم تابع الخطوات المذكورة..
تشكر اخي صُبحي ع المساعدة
بعد وضع الملفات وكتب الاوامر
بعد كتابة الامر sudo ln -s ~/dic /usr/share/stardict
كتبلي الاتي ln: creating symbolic link `/usr/share/stardict/dic': File exists
ما العمل...؟
أخي الكريم, حاول في الطريقة التالية:
sudo mv -s ~/dic /usr/share/stardict
الخطأ أخي أن التعليمة السابقة تقوم بوضع رابط للمجلد dic في الهدف.
ولكن المجلد الهدف تحوي بالأصل على مجلد يسمي dic.
حسناً سأقوم بتعديل التعليمات، انظر في الأعلى:
ركبت الاصوات الحقيقية لكن مافي صووت...!!
بالنسبة لعمل الأصوات الحقيقية سأضيف طريقة لجعلها تعمل في لينوكس.
أخي اخي وماذا عن QStardict
أقصد بالنسبة للأصوات
تم تحميل القواميس ووضعها في مجلد في الهوم الخاص باسمي ولكن مع ذلك لم تظهر لي في قائمة البرنامج
لا اعرف السبب الحقيقي وراء ذلك
وهل فككت ضغط الملفات التي قمت بتحميلها؟
يجب عليك فعل ذلك أولاً ثم وضعها في المجلد
مشكلتى فى ال full_text translation
كل اما اكتب حاجه علشان اترجمها
يظهر لى not found
مع العلم انى متصل بالنت
الأحرف العربية تظهر على شكل مربعات , عاوز الحل من فضلكم , وشكرا لكل الاخوة
نسيت ان اذكر انى استخدم وندوز اكس بى مع الحزمة الخدمية الثالثة وكل شيىء يعمل تمام وكللوا مستقر ولكن عند استعمالى للبرنامج ظهرت الأحرف العربية على شكل مربعات , مع شكرى للجميع ودمتم جميعا بخير
السلام عليكم جزاك الله خير على الموضوع الرائع
ولكن للأسف كل ماكتبت الامر في التمنال يقول لي ان الملف غير موجود:(!!!
انا استخدم اوبنتو 10
انا محتاج هذا البرنامج ضرووري
ماالحل؟؟
حاول أن تكتب في الترمنال ما يلي:
sudo apt-get update
ثم افتح مركز البرامج وابحث عن stardict ثم قم بتنصيبه.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الرجاءوضع رابط على أحد مواقع التحميل الأخرى
لأن Sourceforge محجوب فى بعض البلدان مما يمنع الحصول على هذه البرامج المفيدة
هذا الموضوع رائع
شارك برأيك..